<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Why You Should Never Write Names in Red When Dealing with Koreans Part 2</title>
	<atom:link href="http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/</link>
	<description>A blog on Korea, Business, and Culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Sep 2009 13:32:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Megan Shank dot com &#187; Blog Archive &#187; Disoriented Design</title>
		<link>http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/comment-page-1/#comment-117</link>
		<dc:creator>Megan Shank dot com &#187; Blog Archive &#187; Disoriented Design</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 17:37:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/#comment-117</guid>
		<description>[...] Of course, younger generations don&#8217;t have the same complex about the color. As blogger Heejeong Haas points out, at the 2002 World Cup the Korean soccer team wore red, as did their cheer team. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Of course, younger generations don&#8217;t have the same complex about the color. As blogger Heejeong Haas points out, at the 2002 World Cup the Korean soccer team wore red, as did their cheer team. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlon Haas</title>
		<link>http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Carlon Haas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 16:00:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koreanbusinessblog.com/why-you-should-never-write-names-in-red-when-dealing-with-koreans-part-2/#comment-12</guid>
		<description>One interesting thing that I happened to notice as &quot;red&quot; pertained to children was that if they had an &quot;English name&quot; they didn&#039;t seem to react if I tried to write their names in red.

But once I started writing their Korean names, it was a whole other matter.  

I agree with you.  Avoid red in names.  If a company name is in red on a white background, it would be worth it to put the lettering in white on a red background.  It&#039;s that important.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One interesting thing that I happened to notice as &#8220;red&#8221; pertained to children was that if they had an &#8220;English name&#8221; they didn&#8217;t seem to react if I tried to write their names in red.</p>
<p>But once I started writing their Korean names, it was a whole other matter.  </p>
<p>I agree with you.  Avoid red in names.  If a company name is in red on a white background, it would be worth it to put the lettering in white on a red background.  It&#8217;s that important.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
